Prevod od "god da to" do Brazilski PT

Prevodi:

lá que isso

Kako koristiti "god da to" u rečenicama:

Koliko god da to želim... mogu... èekati.
Por mais que eu queira, posso esperar.
Kako god da to izvedemo, biæe to vrlo gadna vožnja.
De qualquer modo, será uma viagem muito turbulenta.
Kako god da to radite sa svojim sinom... nije nauèio da ne treba gaðati aspirinom nekoga u grlo!
Seja como for, não aprendeu que não se enfia aspirinas na boca de ninguém com uma fisga!
Ali saoseæao sam sa tobom koliko god da to nisam želeo.
Mas eu sinto por você mais do que eu gostaria.
Možda i jeste-- feromoni, endorfini, hemikalije u našoj krvi mijenjaju odgovore, fizièka nelagodnost, ali kako god da to gledate, to je i dalje ljubav.
Talvez seja. Feromônios, endorfinas. A nossa química sanguínea... mudanças nossas atitudes.
Kako god da to zoveš, bilo je odvratno.
Pode dizer o que quiser, mas foi nojento.
Kako god da to zoveš, možeš da vidiš buduænost.
Seja lá como o chame, você pode prever o futuro.
Što god da to jest, lakše mi je što i ti to vidiš.
Bem, o que quer que seja, é mais fácil saber que você também o vê.
Znaš, koliko god da to želim, mislim da æu to da propustim.
Por mais que eu quisesse, fica pra próxima.
Will mi je rekao da se moram otvoriti, šta god da to znaèilo.
Wil me disse que tinha que abrir independente do que seja.
Milton je uspešan, šta god da to znaèi, a sada se plaši.
Milton teve sucesso, seja lá o que isso significa, então agora ele está assustado.
Bio sam siguran, što god da to je, da je to dar svijetu, i svrha mu je da te preplavi osjeæajima kad ga èuješ.
Tive certeza de que, não importava oque era... era um presente para o mundo... sentir toda aquela inundação de emoções.
Pa, što god da to je i to trebamo, takoðer.
Bom, seja como for, também precisamos dele.
Šta god da to ustvari znaèilo.
O que quer que isso signifique de verdade.
Sada kada imaš taj imunitet, šta god da to jest, pitam se, u kakvo si se sada cudno sranje uvalio.
Bem, agora que você tem imunidade, ou o que quer que isso seja, me pergunto que outro tipo de estranhice você tem.
G. Fleèer, isprièajte mi o velikim debelim kravama koje prelaze reku na izvoru ili kako god da to zovete.
Sr. Fletcher, me diga sobre as vacas gordas que cruzam o rio até o billabong, o que quer que isso seja.
Kako god da to pogledaš, nije bilo fer.
Não importa o tanto que você fatia ele, É um movimento sacana.
Ko god da to radi, treba da bude uništen.
Quem faz isso deveria ser destruído.
Kako god da to izgleda tebi, ja radim najbolje što mogu da zaštitim L.A. policiju.
Seja como possa parecer de onde você está sentada, estou fazendo o meu melhor para proteger a Polícia de LA.
Ko god da to radi, stalno mrmlja.
Quem fez, ficou limpando a garganta.
Koliko god da to zvuèalo interesantno sa nauène strane, propustiæu to.
Embora pareça cientificamente interessante... acho que vou dispensar.
Koliko god da to ne zvuči uzbuđujuće, neki aparati jednostavno izlaze iz fabrike pokvareni.
Não é muito excitante... Algumas máquinas saem de fábrica com defeito.
Koliko god da to zvuèi poetièno, malo je nehigijensko tle gde se hrana spema.
Mesmo sendo poético, é anti-higiênico perto da comida.
Koliko god da to želim, sada moram na posao.
Por mais que eu queira estragar seu batom, tenho que ir trabalhar.
Koliko god da to zvuèi uzbudljivo, ne mogu nigde dok ne odgonetnem šta je ovo plavo.
Por mais excitante que pareça, não posso sair até descobrir o que é essa coisa azul.
Kome god da to pripada to je ozbiljniji igraè.
Seja de quem for é da pesada.
Koliko god da to zvuèi dobro, moraæu da odbijem.
Tão convidativo quanto parece, vou ter que passar.
Recite im da je vaš otac manièno depresivan ili bipolaran ili kako god da to zovu danas!
Diga que seu pai¡é maníaco-depressivo ou bipolar! Ou seja qual for o nome hoje!
Koliko god da to pogaða moje valovito srce, vreme je.
Assim, mesmo que doa no meu coração ondulado dizer, está na hora.
Imamo pan dulce(slatki hleb) svakog ukusa za vas i kako god da to volite, sa svim oseæanjima... camote, pina, calabaza!
Temos pan dulce de cada sabor para vocês e do jeito que vocês gostarem, com todos os recheios... camote, piña, calabaza!
Koliko god da to želimo, dominacija nije veèna.
Tanto quanto nós podemos desejar, primazia não vive no abismo.
Njegova ekipa prodaje travu, ecstasy. Kako god da to smeæe danas zovu.
A gangue dele vende maconha, êxtase, essas porcarias de hoje em dia.
Neæu dozvoliti da, ko god da to radi, da mi ugrozi odnose sa predsednicom.
Não deixarei a Presidente perder a confiança em mim.
Bilo to proviðenje ili sudbina, kako god da to zovete, prihvatiæu.
Se isso é a providência, ou o destino, como quer que você o chame, então... então eu vou aceitá-lo.
Ne miješaj se u to, što god da to bilo.
Seja o que for, não se envolva.
Kad se bude desilo, kad budem slobodan, kad god da to bude, neæeš hteti da mi se naðeš na putu.
"Tantas mentiras em Charles Town, o futuro..." Quando acontecer... uma vez que eu estiver livre, seja quando for, você não vai querer entrar no meu caminho.
Šta god da to znaèilo, to te se ne tièe.
Seja o que for, isso não é da sua conta.
Nikad se ne možete vratiti, koliko god da to želite.
Por mais que você queira, não tem como voltar.
Vi ste voða toga,... kako god da to zovete.
E você é o líder deste... seja lá como chama isto.
Kako god da to nazivaš, ne èiniš joj uslugu.
Seja lá como queira chamar, não está lhe fazendo favores.
Kakva god je ta specijalna jedinica u koju smo izabrani, ko god da to vodi, i dalje je CIA.
Qualquer que seja esse órgão que nos escolheu, quem quer que o comande, é da CIA.
Kako god da to nazovete, sve više muškaraca žudi za tim celovitim, ako ne i napregnutim životima.
Seja o que for, mais e mais homens anseiam por vidas plenas, mas não assoladas.
I zahvalna sam jer gde god da to uradim garantovano ću biti inspirisana, inspiriše me osoba koju slušam.
E eu sou grata por, toda vez que eu faço isso, é garantido, eu estou inspirada, estou inspirada pela pessoa que eu estou ouvindo.
1.4376108646393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?